Baderskan – en del tång, en del fakta, lite skvaller, en nypa havsluft och extra salt

I tisdags hade vi den första pressvisningen av BADERSKAN. Lysekilsposten skrev ett trevligt reportage och vi fick hjälp att ta några fina bilder, nu när kostymerna i det närmaste var färdiga.

-Tack vare bra tips från Tatsiana och fina linnetyger från LinneHem här i Lysekil kunde jag sy upp en dräkt inspirerad av en gammal baderska härifrån. Tyvärr har det strulat lite med länkar till onlinebokningen, säger Wictoria Insulan, Lysekil GUIDE.  Men det är inkörningsproblem. Blir turen populär fortsätter vi eventuellt in i september.

20170706_170507
Baderskor som möter upp gästerna på ångbåtsbryggan med rotborsten i högsta hugg.

Start på Ångbåtsbryggan

Under en timmas tid tar baderskan med sina gäster från ångbåtsbryggan till inskrivningen på badorten, via Hafsbadsrestaurangen, Oscars och Kallbadhuset. Vi får träffa intressanta personligheter ut historien, främst Mollén och Curman. Dessutom får man veta mer om badläkarnas ordinationer, kalla och varma bad, segling (luftkurer), drickande, motion och sjukgymnastik. Men även lite skvaller om umgänge och flört under 1800-talets senare hälft.

Slutar vid Strandhotell 1 och 2

Efter en intensiv timma i baderskans sällskap avslutas turen vid Strandhotell 1 och 2, numera Strand och Havets Hus. De båda husen var nyuppförda 1895 och det är då vårt äventyr utspelas. Efter en tur i solen kan det sitta gott med “After Hafvsbad” i orangeriet, eller på terassen, hos Strandflickorna där man har en särskild eftermiddagsmeny – och deras eget öl: Pigga Pigans Pilsner! Givetvis med lite rabatt för dem som kommer direkt från “Baderskan”.

IMG_4395_crop_satur

Badorterna Lysekil och Gustafsberg

– Det känns bra att vara två guider som samsas om ansvaret, säger Wictoria Insulán, som utvecklade turen 2014 i samband med EU-projektet Business to Heritage (B2H). Det tar tid att jobba in en ny produkt. Anette Bargel är en av flera kollegor (båda är auktoriserade genom Bohusläns Guider och VISITA) som guidar på Gustafsberg, så hon kan ju badortslivet sedan tidigare.

Det började i samband med ett projekt att utveckla besöksnäringen kring det vi redan har, dvs miljön och byggnaderna i Havsbadsområdet. De olika företagen och föreningarna diskuterade hur vi skulle kunna samarbeta och skapa förutsättningar för fler besökare och att hitta produkter som går att sälja.

Kulturarv som motor i besöksnäringen

Många undrar kanske vad kontentan blir av olika EU-projekt. – Min erfarenhet är att produktutveckling tar tid, säger Wictoria. Man måste lära känna sina samarbetspartners och sina egena och andras svagheter och styrkor. Idéer måste få mogna och bearbetas – och nya produkter tar som sagt vad tid att sätta sig. Speciellt om det inte gjorts något liknande.

Resultaten från B2H-projektet är bl a: Kallbadhusets vänners algtvål, upprustning och bastu i Kallbadhuset, flytbrygga, kajakhotell mm i Bohusläns Dyk- och Kajakhamn i Lysekil, förstudie om utbyggnad av Havets Hus mm, fortsätter Wictoria. Hon ordnade guidade visningar i samband med Ulla Magnus Lindbergs konstutställning i LSSGs klubbhus. Samarbetet mellan Vikarvet och Havshotellet, som numera har konferenslokal, är också ett resultat av den korsbefruktning som skedde i projektet.

IMG_4376
Rotborsten var en av baderskornas främsta arbetsredskap.

Guidning på engelska

– Vår kollega i Fjällbacka kör “Murder mystery tour” på engelska eller svenska, flera gånger varje helg, inflikar Anette. Folk kommer från hela världen för att uppleva miljöerna där Läckberg tagit livet av folk. Fast att många inte har läst en enda rad går de glatt med på turen ändå. – De flesta turister vill ha underhållning – och lite fakta på köpet. Vi som har guidning som hel- eller deltidsarbete måste kunna anpassa oss till många olika sorters gäster, fortsätter Wictoria. Till nästa år blir det nog en engelskspråkig variant av Baderskan. Eller Lysekil Nu och Då. I år kör vi den senare på svenska, med en kortare engelsk översättning.

Baderskan ges endast på svenska. – Det skulle bryta illusionen, om vi började om på engelska, avslutar Salta guiden, Anette Bargel. Dessutom pratar vi dialekt…

Boka Baderskan

IMG_4382
Äreporten

 

 

Advertisements

2 thoughts on “Baderskan – en del tång, en del fakta, lite skvaller, en nypa havsluft och extra salt

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s